Cовременное состояние русского языка

В языке средств массовой информации наиболее полно отражено современное состояние русского языка. Состояние русского языка – это, как принято считать, состояние говорящих на нем людей, те преобразования, которые происходят в речевом поведении носителей языка. Структурная организация русского языка не вызывает опасений, и тенденции, которые отмечают исследователи, являются нормальными и естественными. Исчезли скованность, зажатость, стандартность в речевом поведении средней языковой личности, и освобожденная разговорная стихия захлестнула повседневную жизнь и публичное общение, что наиболее заметно в языке средств массовой информации[1].

В советский период существовала цензура в сфере публичной речи и средств массовой информации, и благодаря этому культура речи осуществляла свои функции, транслировала нормы языка в существующие речевые практики.

За прошедшие десятилетия облик русского литературного языка изменился. Перемены произошли в таких его разновидностях, как язык художественной литературы, политики, публицистики, средств массовой информации. Мы видим, что речью средств массовой информации во многом создается современное общественное настроение, формируется массовое сознание, современная речевая культура и отношение к самой речи. Существенное влияние средства массовой информации оказывают также на формирование «языкового» вкуса и языкового идеала.

В связи с демократизацией СМИ, существует серьезная проблема эталонной речи. То, что звучит с экранов телевизоров, из радиоэфиров, обнаруживается в речи некоторых писателей, и порой на театральных подмостках, вряд ли можно считать образцом.

Расхождения между литературным языком (образцом) как эталонной речевой культурой и существующим на сегодняшний момент многообразием форм речевых культур очевидны. Существование многочисленных речевых практик в обществе, обусловленных географическими, социальными, профессиональными, возрастными, идеологическими причинами, собственной «культурной картины мира» и другими факторами, позволяет их определить как речевые «субкультуры», им присуща собственная нормативность в речевой деятельности и поведении[2].

 



[1] Бельчиков, Ю.А. Стилистика и культура речи  / Ю.А. Бельчиков. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: УРАО, 2002. С. 51

[2] Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб.: Златоуст, 1999. – 319с.



Комментарии:

Комментарии (4) на “Cовременное состояние русского языка”

  • Данный текст составлен на основе моей дипломной работы на тему «Специфика формирования речевой культуры у телеведущего».
    Разрешено копирование и свободное распространение всех материалов блога при условии ссылки на источник.
    С уважением, Екатерина Ефимова

  • Виктор:

    Насколько бы не коробило то, что литературная речь отодвигается все дальше на задворки, но факт на лицо.
    С исчезновением цензуры все более в нашу речь внедряются слова-паразиты; так называемый жаргон пускает свои щупальца…

  • Привет! Это происходит и с иноязычными словами. Во всяком случае, история русского языка свидетельствует именно о таком его свойстве. Кто сейчас знает слова

Оставить комментарий

Счетчики
Besucherzahler Pretty single Russian women and Ukrainian girls
счетчик посещений
Счетчик тИЦ и PR
Яндекс.Метрика
Присоединяйтесь к нам
Подпишись на мой блог

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Лучшие курсы